Phrase avec le mot you | Mot you dans une phrase

1- Note: This book is brought to you by Feedbooks

2- If you don’t like my kisses, honey,

3- If you don’t want my lovin’,

4- What makes you think you’re not in it? said the painter.

5- « It’s called ‘The Happy Garden of Life,’ you know.

6- Why don’t you have a little consideration for the people who have to clean up after you? »

7- « The world could do with a good deal more mess, if you ask me, » he said.

8- And you dunk people, he said.

9- « Yes—here you are.

10- Nothing would please me more, said the painter, « than to put you next to him for all time.

11- Sawing off a limb—that strikes you as appropriate? »

12- « What are you doing here? » he said.

13- Of course you do, said Dr.

14- This child of yours—whichever one you decide to keep, Mr.
Wehling, said Dr.

15- We could probably fit you in late this afternoon, sir, she said.

16- All right, said the painter, « fit me in, if you please.

17- Note: This book is brought to you by Feedbooks

18- Note: This book is brought to you by Feedbooks

19- A boy drops into The Messenger office and hands over the cablegram, and there you are.

20- What are you beggars conspiring about? he asked.

21- « What would you like to do, Kingsely? »

22- You must be diplomatic; festina lente, you know.

23- Come tomorrow and you shall all be paid.

24- « You’re a clever chap, you are—too clever by half.

25- « But for you I should have been a rich man to-day.

26- I warn you not to say too much.

27- Note: This book is brought to you by Feedbooks

28- I thought you carried books, said Forrest feebly.

29- Have you got anything of Louis Arragon’s, either in French or in translation?

30- Do you know the Rikkers are coming back? said Mrs.

31- « Can’t you see the difference? It isn’t a social question.

32- And, after all, in a club you don’t have to know anybody you don’t want to.

33- « Then you didn’t argue against the Rikkers? »

34- So you traded with him.
To both father and son, the word « traded » sounded like traitor.

35- Be very happy if you could come.

36- Well, come if you change your mind.

37- That’s different.
I would if I were you.
You see, you don’t care what her father did.

38- Even if you weren’t invited, it’s all right, they assured him.

39- It’s just a free-for-all; it doesn’t put you under any obligations.

40- How about what you told me coming back in the car? Do you actually want to marry Alida Rikker?

41-  » And after a moment: « Aren’t you going to eat anything, Forrest? »

42- Too good.
What are you doing?

43- Will you entertain me too?

44- I want you so much that nothing can stand in the way of that, he said to Alida.

45- Oh, it frightens me when you talk like that, she said.

46- « Are you going to reproach me later? It would be awful.

47- But I’m afraid that it’ll separate you from everything worth while, everybody that loves you.

48- It isn’t fair for you to upset our lives, let us in for disgraceful gossip— »

49- Why do you say that? Forrest asked curiously.

50- That’s so unnecessary.
No one bothers you here.
You do what you want.

51- I promise not to argue with you any more.

52- I can’t have you go! she wailed.

53- « It seems as if we’re driving you out, and we’re not! »

54- You mean it looks as though you were driving me out.

55- But how could you get principles just by wishing for them?

56- Will you let me bring Alida here?

57- Won’t you say good-by to father?

58- Forrest, I was thinking, why don’t you go to a hotel instead of the University Club?

59- Listen, Forrest! Wait! I want you to go back.

60- « Oh, my girl, you love me and, gosh, it’s good that you do! »

61- Note: This book is brought to you by Feedbooks

62- Did either one of you see t’other’n shoot at you? I asked.

63- But each one of you says he didn’t have no rifle, I said.

64- I’m goin’ to throw a bullet through yore hind laig just to teach you a little honesty.

65- And now, by golly, here you come— »

66- Where’d you get it, anyway? »

67- Just to show you I trusts you, I’ll show you whar I hid it.

68- « Are you snake-bit? »

69- Whose, you idjit? he howled.

70- Now you lissen, I said forcibly.

71- And don’t you dare to kill nobody till I git back.

72- I’ll give you till tomorrer mornin’, he compromised.

73- Can you read? »

74- « Don’t you hit that young ‘un.

75- Don’t you cut that rope! squawk the deputy, jerking his gun.

76- Won’t you please take him home? »

77- Are you the man Joab sent for? »

78- Well, said Jim, « cuttin’ down Joab like you done has already got you in bad with Ormond.

79- Won’t you throw in with us? »

80- « I’m obleeged to you for what you’ve did—but a friend of Wolf Ashley cain’t be no friend of our’n.

81- If you’re that party, my advice to you is to hit the trail before Ormond catches you.

82- What you arrestin’ me for? I demanded.

83- You should of thunk about that when you busted the law, opined Ormond.

84- « No money? And you expect us to feed you for nothin’? » So he cussed me, and went off.

85- How you expect to pay yore fine? he demanded.

86- No, you won’t neither, I said, beginning to get mad.

87- « You try to sell Cap’n Kidd, and I’ll forgit what pap told me about officers, and take you plumb apart.

88- Ormond whirled and looked, and then he said: « Are you plumb crazy? That’s Wolf Ashley, my deperty.

89- What you doin’ here, gal? I asked.

90- Doc Richards said you was in Wampum, she whispered.

91- But I appreciates you goin’ to all this trouble.

92- Don’t you worry none about me.

93- I dunno what you wanted with Ashley when you ast Jim about him, but he ain’t your friend.

94- Uncle Joab come into Wampum this mornin’ to git some salt, and you seen what they done to him.

95- « I can’t go off and leave you to be hanged! »

96- I stepped in and hollered: « Look this way, Bill Ormond, and pull iron, you dirty thief! »

97- He gave a grunt you could hear across the mountains and I grabbed the other three and squoze them together.

98- « I’m Breckinridge Elkins an’ you got my dander roused.

99- « Ellen met us as we come down and told us you was a friend and a honest man.

100- We hoped to get here in time to save you from gettin’ hanged.

101- What you doin’ here? I demanded bitterly.

102- Where’d you git that gold? »

103- What did you say? »

104- Note: This book is brought to you by Feedbooks

105- Whatever hour you woke there was a door shutting.

106- But it wasn’t that you woke us.

107- « Again you found me.

108- Note: This book is brought to you by Feedbooks

109- To you your father should be as a god;

110- To whom you are but as a form in wax

111- Whether, if you yield not to your father’s choice,

112- Let me have Hermia’s: do you marry him.

113- And come, Egeus; you shall go with me,

114- I have some private schooling for you both.

115- For you, fair Hermia, look you arm yourself

116- Or else the law of Athens yields you up—

117- I must employ you in some business

118- Call you me fair? that fair again unsay.

119- The rest I’d give to be to you translated.

120- O, teach me how you look, and with what art

121- Helen, to you our minds we will unfold:

122- And in the wood, where often you and I

123- As you on him, Demetrius dote on you!

124- Flute, you must take Thisby on you.

125- That’s all one: you shall play it in a mask, and

126- you may speak as small as you will.

127- No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you Thisby.

128- Robin Starveling, you must play Thisby’s mother.

129- Have you the lion’s part written? pray you, if it

130- An you should do it too terribly, you would fright

131- I grant you, friends, if that you should fright the

132- voice so that I will roar you as gently as any

133- sucking dove; I will roar you an ’twere any

134- therefore you must needs play Pyramus.

135- Why, what you will.

136- then you will play bare-faced.

137- In their gold coats spots you see;

138- Or else you are that shrewd and knavish sprite

139- Call’d Robin Goodfellow: are not you he

140- Those that Hobgoblin call you and sweet Puck,

141- Are not you he?

142- To Theseus must be wedded, and you come

143- Do you amend it then; it lies in you:

144- How long within this wood intend you stay?

145- If you will patiently dance in our round

146- You draw me, you hard-hearted adamant;

147- But yet you draw not iron, for my heart

148- Is true as steel: leave you your power to draw,

149- Do I entice you? do I speak you fair?

150- And even for that do I love you the more.

151- The more you beat me, I will fawn on you:

152- Than to be used as you use your dog?

153- Into the hands of one that loves you not;

154- For you in my respect are all the world:

155- Run when you will, the story shall be changed:

156- Hence, you long-legg’d spinners, hence!

157- Fair love, you faint with wandering in the wood;

158- We’ll rest us, Hermia, if you think it good,

159- Be it so, Lysander: find you out a bed;

160- Lysander if you live, good sir, awake.

161- And reason says you are the worthier maid.

162- But you must flout my insufficiency?

163- Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,

164- But fare you well: perforce I must confess

165- I thought you lord of more true gentleness.

166- And you sat smiling at his cruel pray.

167- Alack, where are you speak, an if you hear;

168- No? then I well perceive you all not nigh

169- Either death or you I’ll find immediately.

170- How answer you that?

171- Masters, you ought to consider with yourselves: to

172- Nay, you must name his name, and half his face must

173- If you think I come hither as a lion, it

174- Why, then may you leave a casement of the great

175- Pyramus, you begin: when you have spoken your

176- Ay, marry, must you; for you must understand he goes

177- ‘Ninus’ tomb,’ man: why, you must not speak that

178- yet; that you answer to Pyramus: you speak all your

179- I’ll follow you, I’ll lead you about a round,

180- What do you see? you see an asshead of your own, do

181- Methinks, mistress, you should have little reason

182- I shall desire you of more acquaintance, good Master

183- Master Peaseblossom, I shall desire you of more

184- O, why rebuke you him that loves you so?

185- Why should you think that I should woo in scorn?

186- These vows are Hermia’s: will you give her o’er?

187- Weigh oath with oath, and you will nothing weigh:

188- Nor none, in my mind, now you give her o’er.

189- O spite! O hell! I see you all are bent

190- If you we re civil and knew courtesy,

191- Can you not hate me, as I know you do,

192- But you must join in souls to mock me too?

193- If you were men, as men you are in show,

194- When I am sure you hate me with your hearts.

195- A poor soul’s patience, all to make you sport.

196- For you love Hermia; this you know I know:

197- In Hermia’s love I yield you up my part;

198- Than all you fiery oes and eyes of light.

199- You speak not as you think: it cannot be.

200- Have you conspired, have you with these contrived

201- And will you rent our ancient love asunder,

202- Our sex, as well as I, may chide you for it,

203- I scorn you not: it seems that you scorn me.

204- Have you not set Lysander, as in scorn,

205- This you should pity rather than despise.

206- I understand not what you mean by this.

207- If you have any pity, grace, or manners,

208- Away, you Ethiope!

209- Seem to break loose; take on as you would follow,

210- But yet come not: you are a tame man, go!

211- Why are you grown so rude? what change is this?

212- Do you not jest?

213- What, can you do me greater harm than hate?

214- Am not I Hermia? are not you Lysander?

215- Since night you loved me; yet since night you left

216- Why, then you left me—O, the gods forbid!—

217- O me! you juggler! you canker-blossom!

218- You thief of love! what, have you come by night

219- Have you no modesty, no maiden shame,

220- No touch of bashfulness? What, will you tear

221- Fie, fie! you counterfeit, you puppet, you!

222- And are you grown so high in his esteem;

223- I pray you, though you mock me, gentlemen,

224- And now, so you will let me quiet go,

225- And follow you no further: let me go:

226- Why, get you gone: who is’t that hinders you?

227- No, sir, she shall not, though you take her part.

228- Why will you suffer her to flout me thus?

229- Get you gone, you dwarf;

230- You bead, you acorn.

231- Did not you tell me I should know the man

232- Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you your

233- I would be loath to have you overflown with a

234- Judge when you hear.

235- I pray you all, stand up.

236- I know you two are rival enemies:

237- Enough, enough, my lord; you have enough:

238- Thereby to have defeated you and me,

239- Fair lovers, you are fortunately met:

240- Are you sure

241- Do not you think

242- Have you sent to Bottom’s house ? is he come home yet?

243- It is not possible: you have not a man in all

244- will tell you every thing, right as it fell out.

245- All that I will tell you is, that

246- Say, what abridgement have you for this evening?

247- Unless you can find sport in their intents,

248- To do you service.

249- Why, gentle sweet, you shall see no such thing.

250- That you should think, we come not to offend,

251- That you should here repent you,

252- You shall know all that you are like to know.

253- Gentles, perchance you wonder at this show;

254- This man is Pyramus, if you would know;

255- Presenteth Moonshine; for, if you will know,

256- And such a wall, as I would have you think,

257- Would you desire lime and hair to speak better?

258- All that I have to say, is, to tell you that the

259- Eyes, do you see?

260- Since you have shore

261- Will it please you to see the

262- That you have but slumber’d here

263- if you pardon, we will mend:

264- So, good night unto you all.

265- Note: This book is brought to you by Feedbooks

266- She heard him say, « I know you despise me, but you’re making a big mistake.

267- I tell you I have powers.

268- I didn’t intend to let you into my secret, yet; but, damn it, I will.

269- You threw the dice time after time, and you willed them to settle with the two sixes uppermost.

270- And if you join up with me, it will be at your feet too.

271- If you go much further, you’ll end on the gallows.

272- He snorted and said, « It’s not like you to be a coward.

273- « Are you going to die on me too? »

274- « Think what you have done! You have killed people just to show how clever you are.

275- And then you make love to me.

276- Well, now you know what I am really like; and what I can do.

277- I can kill you at any moment, wherever you are.

278- And if you try to stop me, you’ll go the way of the robin and—the man on the bus.

279- She said quietly, « You’re quite mad, you poor boy.

280- And you seemed so gentle.

281- Note: This book is brought to you by Feedbooks

282- « Some thing you mean.

283- « And where are you going to hang the medal? »

284- « I wish you wouldn’t give that metal nightmare a personality, » he said.

285- It just goes to show that you can’t trust Americans, Eklund said.

286- How do you figure that? Eklund asked.

287- « But what did you mean by that remark about this being the king’s problem? »

288- As you know, the Nobel Prize is formally presented at a State banquet.

289- Note: This book is brought to you by Feedbooks

290- Glad to have you aboard, sir, the ensign said.

291- Skipper’s orders, sir.
You are to report to him as soon as you come aboard.

292- He didn’t say, « Glad to have you aboard.

293- « Your orders direct you to report at 0900.

294- Do you have any explanation? »

295- « Glad to have you aboard.

296- What’s the matter? Has the Lieutenant Commander been rolling you out on the red carpet?

297- Did I ever tell you about our skip—captain? Allyn went on.

298- Of course, they didn’t get it, but you get the idea.

299- It’s so true you don’t even feel like resenting it.

300- The indifference was so thick you could cut it with a knife.

301- Yet there was nothing you could put your hand on.

302- I’m sure.
But take her down if you wish.

303- How’d you lose your ammo? Jettison it?

304- Stow that, you unprintable obscenity, Haskins replied.

305- Here, you look, I said, flipping the probe switch.

306- « Now you’ve seen it, you damned storekeeper, » he gloated.

307- « What do you think? » « Amphitrite » didn’t answer.

308- What are you planning to do? I asked.

309- And how do you do that? I asked.

310- Once I order the attack I’ll cut free, and you can pick me up later.

311- It was enough to make you cry—the mixture of pride, sadness and shame that rang through the helmet.

312- Note: This book is brought to you by Feedbooks

313- Any nook does for me, Miss Bartlett continued; « but it does seem hard that you shouldn’t have a view.

314-  » Charlotte, you mustn’t spoil me: of course, you must look over the Arno, too.

315- What I mean, he continued, « is that you can have our rooms, and we’ll have yours.

316- Beebe, you are wrong.

317- I love it; I revel in shaking off the trammels of respectability, as you know.

318- When you arrived we were in for a peculiarly mauvais quart d’heure.

319- He has rooms he does not value, and he thinks you would value them.

320- He no more thought of putting you under an obligation than he thought of being polite.

321- Oh, you relieve me, said Miss Bartlett.

322- « So you think I ought to have accepted their offer? You feel I have been narrow-minded and suspicious? »

323- « Why didn’t you talk, Lucy? He prefers young people, I’m sure.

324- I hoped you would have him all the evening, as well as all dinner-time.

325- But here you are as safe as in England.
Signora Bertolini is so English.

326- Ah, then you look into the court.
She sighed.

327- Emerson was more tactful! We were so sorry for you at dinner.

328- If you wish me to turn these gentlemen out of their rooms, I will do it.

329- Would you then, Mr.

330- My father, he said, « is in his bath, so you cannot thank him personally.

331- How you do do everything, said Lucy.

332- I see, I see.
And now you have gone over to the enemy.

333- Miss Lavish looked at the narrow ribbon of sky, and murmured: « Oh, you have property in Surrey? »

334- What would you ask us?

335- « Here’s a mess: a baby hurt, cold, and frightened! But what else can you expect from a church? »

336- « But what are you doing here? Are you doing the church? Are you through with the church? »

337- Yes, why shouldn’t you come by yourself? said the son, addressing the young lady for the first time.

338- « I’m glad it’s THAT you minded.

339- My dear, said the old man gently, « I think that you are repeating what you have heard older people say.

340- You are pretending to be touchy; but you are not really.

341- Stop being so tiresome, and tell me instead what part of the church you want to see.

342- To take you to it will be a real pleasure.

343- We will incommode you no longer.

344- Were you snubbed? asked his son tranquilly.

345- « Have you looked at those saints? »

346- Do you know which is the tombstone that is praised in Ruskin? »

347- Eh? What did you say? »

348- Oh, Mr.
Emerson, whatever do you mean?

349- Perhaps Italy bores him; you ought to try the Alps or the Lakes.

350- Beebe, if you knew what I suffer over the children’s edjucaishion.

351- « Indeed, though it is dreadful for her to smoke, it is not quite as dreadful as you suppose.

352- I consider that you are bound to class him as nice, Miss Alan, after that business of the violets.

353- But aren’t they always waylaying you to go out with them, dear? said the little lady inquisitively.

354- Italians, dear, you know, said Miss Alan.

355- How are you now?

356- « Would you add to your kindness by fetching them? »

357- You sit still; you aren’t fit to go home alone.

358- Yes, I am, thank you so very much.

359- No, you aren’t.
You’d go openly if you were.

360- He said imperiously: « The man is dead—the man is probably dead; sit down till you are rested.

361- What did you throw in?

362- I believe it was my photographs that you threw away.

363- I want to ask you something before we go in.

364- Well, I owe you a thousand apologies.

365- I mean, would you not mention it to any one, my foolish behaviour?

366- Thank you so much.
And would you—

367- But why, Mr.
Emerson? What do you mean?

368- But perhaps you would rather not?

369- I’m sorry—if you could manage without it, I think I would rather not.

370- I hope you will excuse me for boring on like this, Miss Lavish concluded.

371- And let me give you all fair warning: I intend to be unmerciful to the British tourist.

372- Oh, you wicked woman, cried Miss Bartlett.

373- « I am sure you are thinking of the Emersons.

374- And how came we to have you here? asked the chaplain paternally.

375- And you and your friend—

376- Do you mean, she asked, « that he is an irreligious man? We know that already.

377- Murder, if you want to know, he cried angrily.

378- How could you think she was defending them? said Miss Bartlett, much discomfited by the unpleasant scene.

379- It is you they really want; I am only asked for appearances.

380- What do you think about it? asked Miss Bartlett, flushed from the struggle, and buttoning up her dress.

381- « Do you know the Vyses? »

382- No, you said you’d go to the ends of the earth! Do! Do! »

383- Oh, you droll person! Pray, what would become of your drive in the hills?

384- So, Miss Honeychurch, you are travelling? As a student of art?

385- « Doubtless you know her monographs in the series of ‘Mediaeval Byways’? He is working at Gemistus Pletho.

386- It is hard when a person you have classed as typically British speaks out of his character.

387- Oh, Lucy, you ought to be with Mr.
Eager, I’m sure.

388- Miss Lucy, you are to go.

389- Then sit you down, said Miss Lavish.

390- Sit down, dear; you are too unselfish; you don’t assert yourself enough.

391- Uno—piu—piccolo, was her next remark, implying « Has the cigar been given to you by Mr.

392- Will you interpret for us? »

393- But, Charlotte, you know what happened then.

394- What is to be done? A point, dearest, which you alone can settle.

395- How do you propose to silence him?

396- How are you going to stop him talking about it?

397- You see, Charlotte, your kindness—I shall never forget it.
But—as you said—it is my affair.
Mine and his.

398- And you are going to IMPLORE him, to BEG him to keep silence?

399- When he insulted you, how would you have replied?

400- Yes, but won’t you tell me now what you would have done?

401- Dearest Lucy, how will you ever forgive me?

402- Charlotte dear, what do you mean? As if I have anything to forgive!

403- « Failed to make you happy; failed in my duty to your mother.

404- But you tell her everything?

405- I wish one word with you in the drawing-room, Mr.
Emerson, please.

406- Go to bed at once, dear.
You need all the rest you can get.

407- « I tell you I’m getting fairly sick.

408- Freddy I do call the way you talk unkind.

409- Do you indeed, dear? How interesting!

410- Yes, mother, you told me.
A jolly good letter.

411- What do you mean?

412- What do you know about Lucy or girls or anything? What ever did you say?

413- Freddy, you must come.
There they still are!

414- I don’t see you ought to go peeping like that.

415- I hope you gave a careful answer, dear.

416- How dare you say no? »

417- « This is indeed a joyous day! I feel sure that you will make our dear Lucy happy.

418- Would you take them into the garden and tell Mrs.
Honeychurch all about it? Cecil suggested.

419- Yes, you go with Lucy.

420- I’ve come for tea, Mr.
Do you suppose that I shall get it?

421- I am glad that you approve.
I daren’t face the healthy person— for example, Freddy Honeychurch.

422- And at present you think her not wonderful as far as life goes?

423- Broken? What do you mean?

424- I am sorry I have given you a shock, he said dryly.

425- Have you heard? shouted Mrs.

426- Beebe, have you heard the news? »

427- « How dare you be serious at Windy Corner? »

428- Do you go to much of this sort of thing? he asked when they were driving home.

429- I am so sorry that you were stranded.

430- « Couldn’t you have escaped to tennis? »

431- I tell you who has no ‘fences,’ as you call them, she said, « and that’s Mr.

432- Don’t you like Mr.
Beebe? she asked thoughtfully.

433- Do you feel that, Mrs.

434- How would you like spinsters? »

435- My dear Lucy, it would be splendid.
Do you know any such?

436- Indeed you may! he cried.

437- I think I follow you, said Sir Harry; « but it is, as you say, a very sad thing.

438- All that you say is quite true, said Lucy, though she felt discouraged.

439- I had got an idea—I dare say wrongly—that you feel more at home with me in a room.

440- She said again, « Oh, Cecil, whatever do you mean? »

441- Why do you call it that?

442- He meant, « Are you fond of it? » But she answered dreamily, « I bathed here, too, till I was found out.

443- Who found you out?

444- Lucy, I want to ask something of you that I have never asked before.

445- Hitherto never—not even that day on the lawn when you agreed to marry me—

446- No—more you have, she stammered.

447- Of course, you may, Cecil.
You might before.
I can’t run at you, you know.

448- That old man I told you about.
The one Mr.
Eager was so unkind to.

449- I told you not Saturn.

450- « Minnie, don’t you listen to her.

451- « Do you notice, Lucy, I’m always right? I said don’t interfere with Cissie Villa.

452- Emerson.
I’ll bet you anything you like.

453- Emerson, Freddy? Do you know what Emersons they are?

454- Fiasco’s done you this time, remarked Freddy, not seeing that his sister’s face was very red.

455- You always overdo it when you play.

456- I heard you all bear-gardening, but there’s better fun up here.

457- Don’t be angry! Don’t be angry! You’ll forgive me when you hear it all.

458- But you oughtn’t to tease one so.

459- No, you don’t, she snapped.

460- « No, you don’t! »

461- So you do love me, little thing? he murmured.

462- Cecil, mind you marry her next January.

463- Do you know, mother, I shall have our children educated just like Lucy.

464- He admires you more than ever.

465- Surely you agree?

466- I tell you that they shall be, said Mr.

467- I tell you they shall be comrades, and George thinks the same.

468- Emerson, still descending, « which you place in the past, is really yet to come.

469- Let me introduce Mr.
Honeychurch, whose sister you will remember at Florence.

470- Do you really want this bathe? Freddy asked him.

471- « It is only a pond, don’t you know.

472- I dare say you are used to something better.

473- And what a coincidence that you should meet Mr.

474- Vyse! Did you realize that you would find all the Pension Bertolini down here? »

475- « Let me give you a useful tip, Emerson: attribute nothing to Fate.

476- Don’t say, ‘I didn’t do this,’ for you did it, ten to one.

477- Where did you first meet Miss Honeychurch and myself? »

478- And where did you meet Mr.
Vyse, who is going to marry Miss Honeychurch?

479- « But you can call it Italy if it makes you less unhappy.

480- Wishing to round off the episode, he added; « We are all so glad that you have come.

481- Beebe, aren’t you bathing? » called Freddy, as he stripped himself.

482- « Hi! Steady on! I see people coming you fellows! »

483- I shall die— Emerson you beast, you’ve got on my bags.

484- « And do be sure you dry yourselves thoroughly first.

485- I do think Mrs.
Butterworth is rather tiresome, if you mean that.

486- Now, mother! I’ve seen you cross with Mrs.
Butterworth yourself!

487- Did you say you had had a letter from Charlotte? » and Freddy ran away.

488- « I shall have enough of my own, now that you are not pleased with Cecil.

489- She said: « Come here, old lady—thank you for putting away my bonnet—kiss me.

490- How well did you know them at the Bertolini? asked Mrs.

491- Lucy, I do call the way you talk unkind.

492- The truth is, dear, you don’t like Charlotte.

493- From your own account, you told her as much.

494- « So it will work out right if you give the pound to me.

495- Because, don’t you see, Freddy paid your cab.
Give me the pound, and we shall avoid this deplorable gambling.

496- « Fifteen shillings and five shillings make one pound, you see.

497- « I promised you I shouldn’t.

498- Would you count it? You can settle your debt nicely now.

499- What WOULD you have me do? First you say ‘Don’t tell’; and then you say, ‘Tell’.

500- Miss Bartlett sighed « I am no match for you in conversation, dearest.

501- Dear, one moment—we may not have this chance for a chat again.
Have you seen the young one yet?

502- We want you to have a nice restful visit at Windy Corner, with no worriting.

503- Lucy—have you a sixpence for Minnie and a shilling for yourself?

504- Oh, stop now you have come, said Lucy lightly.

505- I see you’re going to be clever.
I hope you didn’t go behaving like that to poor Freddy.

506- In January you must go to London to entertain the grandchildren of cel

Laisser un commentaire